Enciclopedia del masaje tailandés

Enciclopedia del masaje tailandés

Una guía completa sobre la terapia del masaje tailandés tradicional y la acupresión

Dr. C. Pierce Salguero

y

David Roylance

Publicado según acuerdo con Findhorn Press

Copyright de la edición original © C. Pierce Salguero, 2004, 2011;

y David Roylance, 2011

First published by Findhorn Press, Scotland

Título original: Encyclopedia of Thai Massage

Traducción: Cecília Belza

Fotografías de masaje: Keith Edwards de Statesider Photography

(www.statesider.com), © David Roylance

Dibujos anatómicos: © 2001-2011 David O. Schuster

Correlaciones de yoga: © 2004-2011 Kate Hallahan, RYT

Diseño interior: Damian Keenan

Coordinación editorial: ebc, serveis editorials (Eva Bargalló)

Fotocomposición: Montserrat Gómez Lao

Cubierta: David Carretero

© 2016 Dr. C. Pierce Salguero y David Roylance

© 2016 Editorial Paidotribo

Les Guixeres

c/ de la Energia, 19-21

08915 Badalona (Barcelona)

Tel.: 93 323 33 11 - Fax: 93 453 50 33

http://www.paidotribo.com

E-mail: paidotribo@paidotribo.com

Primera edición:

ISBN: 978-84-9910-532-1

ISBN EPUB: 978-84-9910-641-0

BIC: VFMS

En memoria de Ajahn («Maestro») Sintorn Chaichakan

Doctor en medicina tradicional

Fundador del linaje Shivagakomarpaj

(masaje tailandés del norte)

Fundador de la Escuela Shivagakomarpaj de masaje tailandés

(«Hospital de Medicina Antigua»)

2 de agosto de 1939 – 18 de octubre de 2005

ALO LARGO de la extensa historia del masaje y de la medicina tradicional tailandesa, no han sido pocas las figuras que han contribuido de forma excepcional al enriquecimiento de nuestro corpus de sabiduría. Este libro está dedicado a la perdurable memoria de Ajahn Sintorn, una gran persona que dio origen a las enseñanzas que aquí compartimos.

Ajahn Sintorn dedicó su vida a perseguir el conocimiento y entregárselo a otros. Él y su equipo ofrecieron cuidados médicos gratuitos de forma regular a los monjes budistas y a aldeanos tailandeses que vivían en lugares remotos. Puso en marcha un hospital tradicional móvil para garantizar un tratamiento a todos aquellos necesitados de atención médica. Su vida y su legado son ejemplo de la compasión en el cuidado de los demás, de la generosidad en sus enseñanzas y de una bondad hacia todo el mundo.

Nosotros, su familia y los herederos directos de este linaje y escuela desearíamos manifestar nuestro más sincero agradecimiento y respeto por su vida entregada a las enseñanzas. Él representa nuestro vínculo con el pasado y continuará vivo en nuestros corazones y nuestra memoria. Desearíamos, asimismo, expresar nuestra aprobación a este libro. Nos complace enormemente ver sus enseñanzas honradas y accesibles para quienes se encuentran fuera de Tailandia. Creemos que nuestro pasado es nuestro futuro y que las enseñanzas de Ajahn Sintorn continúan vivas y vibrantes en manos de la siguiente generación.

Ajahn Wasan Chaichakan

Director

Mr. Parawat Poungpiam

Managing Director

Sumario

Prefacio

Parte 1

Fundamentos del masaje tailandés

1    La tradición: primeras nociones

¿Qué es el masaje tailandés?

Historia del masaje tailandés

El Hospital de Medicina Antigua y el linaje Shivagakomarpaj

Estilos de masaje tailandés y diversidad de prácticas

La espiritualidad en la práctica del masaje tailandés

La ética en el masaje tailandés

Metta

2    Antes y después del masaje

El ambiente terapéutico

Entrevista con el cliente

Trabajar en condiciones especiales

Observancia de los protocolos culturales tailandeses

Después del masaje

3    Las bases del masaje tailandés

Una visión general de la rutina a seguir

Técnicas básicas

El umbral de dolor

El sen en la tabla clásica

Estiramientos y respiración

Mecánica corporal

Duración del masaje

Factores adicionales importantes

Parte 2

La tabla clásica del masaje tailandés

4    La tabla clásica del masaje tailandés

Series de líneas de los pies y las piernas

Series de estiramientos de las piernas

Series de manos y brazos

Series de abdominales

Estiramientos del cuerpo entero

Series de la espalda

Series de cabeza, cuello y rostro

5    Variaciones y ejercicios avanzados

Variaciones para la postura de costado

Variaciones para la posición sentada

Posturas avanzadas

Masajes «caminando»

Parte 3

El masaje tailandés como práctica terapéutica

6    Sen: Las líneas de energía tailandesas

¿Qué son los sen?

Diagramas de los sen

Correlaciones entre los sen y los síntomas

Correlaciones entre los sen y los pasos del masaje

Trabajar el sen según el estilo Shivagakomarpaj («del norte»)

7    Terapia tailandesa de acupresión

Técnicas de acupresión

Presión caliente y fría

Atlas de acupresión

Correlaciones entre los síntomas y los puntos de acupresión

8    Masaje terapéutico tailandés

Diagnóstico del sen

Preparar una rutina terapéutica

Modelos de rutinas terapéuticas

9    El masaje y las hierbas tailadensas

Masaje con compresas de hierbas

Recetas para preparar compresas de hierbas

Bálsamos de hierbas y otras aplicaciones tópicas

Bálsamo artesanal para el masaje

Hierbas en la sauna y otros sistemas terapéuticos por vía inhalatoria

Apéndices

Apéndice 1: Wai khru

Apéndice 2: Códigos éticos

Apéndice 3: Formulario de diagnóstico del masaje tailandés

Apéndice 4: Repaso general de la rutina clásica

Apéndice 5: Dónde estudiar masaje en Tailandia

Apéndice 6: Lecturas recomendadas

Bibliografía

Índice

Notas

Prefacio

ÉSTE ES UN LIBRO EXHAUSTIVO sobre una de las principales ramas de la medicina tradicional tailandesa, conocida en Occidente como masaje tailandés. La manipulación del cuerpo con la intención de sanar es una práctica probablemente tan antigua como el mismo cuerpo humano. El instinto de presionarse en la cabeza al sentir dolor o de frotar un músculo dolorido se encuentran en la base de esta técnica curativa.

Históricamente, este instinto natural del tacto curativo se ha desarrollado y sistematizado hasta alcanzar un alto nivel en muchas culturas asiáticas, donde el masaje constituye una parte importante de los sistemas de la medicina tradicional. En Siam (la antigua Tailandia), las prácticas médicas indígenas, incluido el masaje, se mezclaron con influencias chinas e indias y evolucionaron hacia una compleja tradición médica que englobaba la terapia del cuerpo, la mente y las energías vitales. Preservada durante mucho tiempo en los templos budistas, que hicieron las veces de centros comunitarios y bibliotecas culturales, la sabiduría médica tailandesa fue transmitida de profesor a estudiante a través de la tradición oral y escrita, que dio como resultado una fascinante amalgama de mitología, medicina y espiritualidad, viva aún hoy día en todo el país.

En este libro nos ocuparemos de numerosos aspectos del masaje tailandés, partiendo de mi experiencia personal como profesor de medicina tailandesa desde mediados de la década de 1990. Asistí primero a una escuela bilingüe de medicina tradicional, la Thai Massage School Shivagakomarpaj («Hospital de Medicina Antigua») en Chiang Mai, donde luego fui profesor.

En 1997, Ajahn Sintorn me escribió una carta en la que me reconocía como profesor y me concedía el permiso para difundir sus enseñanzas en Occidente. También estudié con otros muchos profesores, algunos famosos y otros menos conocidos, durante los 26 meses que pasé en Tailandia en la década de 1990 y principios de 2000.

A mi regreso a Estados Unidos, en 2001, fundé la Tao Mountain School of Traditional Thai Massage and Herbal Medicine, que se fusionó con el Thai Institute of Healing Arts en 2009.

Debo advertir que cualquiera de mis profesores diría que es imposible aprender con un libro, sin una guía práctica, y yo estaría de acuerdo con ellos. La tradición oral sigue gozando de gran prestigio en Tailandia, y la mayoría de profesores de masaje recurren a la explicación verbal, acompañada de una demostración física de cada uno de los movimientos, para transmitir sus enseñanzas mientras los alumnos escuchan y observan.

Incluso en las escuelas de masaje que en sus cursos ofrecen libros de texto, se trata de apenas algo más que una serie de rudimentarios esbozos. Hasta la fecha, no disponemos de muchas fuentes escritas sobre teoría médica tailandesa, ya sea de la pluma de profesionales originarios del país u occidentales, y es casi imposible dar con una explicación sistemática de la teoría del masaje tailandés. Por lo general, los profesores de masaje en Tailandia ofrecen pocas respuestas directas a preguntas teóricas; esperan, en cambio, que los estudiantes descubran estas respuestas recurriendo a su propia diligencia, práctica y paciencia. Los aficionados occidentales del masaje tailandés, impacientes por alcanzar una comprensión más profunda, suelen desarrollar una práctica errónea de la teoría biomédica, china o india, que en ocasiones distorsiona terriblemente la tradición tailandesa.

Pese a nuestro esfuerzo por reunir en este trabajo las técnicas del masaje tailandés y exponerlas con la mayor claridad posible, el lector debe ser consciente de que aprender este tipo de masaje a través de una obra escrita constituye una experiencia muy distinta de la de estudiar con un profesor tradicional. Las lecciones estructuradas en el hospital fueron de un valor inestimable como base de mi propio conocimiento para la futura práctica. En mi aprendizaje, sin embargo, fueron otras sesiones, contradictorias y carentes de estructura, junto a profesionales tradicionales fuera del entorno institucional establecido, las que me permitieron imbuirme de este conocimiento en tanto que verdadero arte. Del mismo modo que comenzamos aprendiendo escalas y luego pasamos a las improvisaciones de jazz, o alguien se entrena en la cancha de baloncesto y luego pasa a estrella profesional, estos maestros han hecho suyas estas técnicas a un nivel tan profundo que las enseñanzas memorizadas han dejado paso a la intuición. Fue durante la contemplación de las elegantes danzas de estos profesores, mientras ejercían su labor con los pacientes, cuando surgió en mí un respeto y un amor infinito por su inestimable legado cultural.

Este espíritu intuitivo y creativo es el que anima a muchos profesionales occidentales a combinar las técnicas del masaje tailandés con un amplio abanico de otras técnicas curativas de Oriente y Occidente. En este libro, por el contrario, mi objetivo es ofrecer un espacio propio a la tradición tailandesa, donde se muestre por sí misma, por sus propios méritos. Mi intención es acompañar al lector hasta lo más profundo y holístico de este arte, al tiempo que rendir homenaje a los tailandeses que me lo enseñaron.

He tratado de transmitir, conscientemente, esta sabiduría sanadora tal como la recibí. En este obra presento un análisis sobre las posiciones más adecuadas y sobre la seguridad —partiendo de mi experiencia personal del yoga y recurriendo a algunas referencias de la anatomía moderna (por conveniencia y concisión)— y de mi interés por la historia y la cultura cultivadas a lo largo de mi aprendizaje académico como doctor en Historia de la Medicina. En conjunto, sin embargo, mi misión en esta edición del libro sigue siendo presentar el material de la forma más veraz posible. En la segunda edición, he incluido como coautor a mi amigo y colaborador de mucho tiempo, David Roylance. David aportó miles de horas de experiencia en la enseñanza del masaje tailandés a todo tipo de estudiantes, y un acervo de conocimiento y experiencia personal de la cultura tailandesa. También él goza de la excepcional distinción de ser reconocido como jefe del Linaje Shivagakomarpaj en Occidente.

Este libro es un tributo a mis profesores y a los linajes a los que pertenecemos. Pese a las dificultades que entraña la comunicación oral, ellos me enseñaron muchas cosas con las manos y los gestos, y con infinita paciencia y sonrisas. Dedico con gratitud este libro a mi principal profesor Ajahn Sintorn Chaichakan; a mis profe-sores en el «Hospital de Medicina Antigua», Ajahn Wasan Chaichakan, Sutat, Pramost, Daeng, Sasitorn, Song, y otros; a mis profesores en otras escuelas en Chiang Mai, entre ellos a Mama Lek, Pikun, y Mama Nit, y a todos mis maestros, me enseñasen durante meses o durante horas. Deseo que sean felices, gocen de una condición agradable y se encuentren a salvo allí donde hoy se hallen.

Dr. C. Pierce Salguero

Mi contribución a este libro representa la culminación de más de una década de una valiosa interacción constante con el pueblo tailandés, con su cultura y sus artes curativas. La lista de nombres que debería aparecer aquí es demasiado larga y las conversaciones que he sostenido son también demasiado numerosas para presentarlas con detalle. Movido por el ánimo de divulgarlas y compartirlas con otros, me gustaría dedicar mis aportaciones en este trabajo a las incontables personas que han compartido conmigo sus conocimientos de la tradición tailandesa. Su pueblo me acogió como un miembro más de su comunidad y siempre lo he considerado gentil, amable, cálido, delicado y muy afectuoso. Ya fuera en la Thai Massage School Shivagakomarpaj (el «Hospital de Medicina Antigua»), durante mis horas de aprendizaje formal con doctores en medicina tailandesa y chamanes, o en conversaciones particulares con familias y amigos, el pueblo tailandés ha compartido conmigo sus prácticas tradicionales de forma abierta y sin pensar en el beneficio económico. Cuando no los comprendía suficientemente bien, siempre encontraron la paciencia necesaria para explicarme las cosas una y otra vez.

Las enseñanzas de Ajahn Sintorn Chaichakan, fundador del Linaje Shivagakomarpaj y del estilo de masaje tailandés del norte, han supuesto, sin amago de duda, el mayor impacto en mi comprensión del masaje y la medicina tailandeses. Los métodos y el conocimiento de Ajahn Sintorn me brindaron un marco sólido en el que situar el resto de mis estudios. La mayoría de estas enseñanzas las aprendí con el Dr. C. Pierce Salguero desde que, lamentablemente, Ajahn Sintorn falleció antes de que yo tuviese la oportunidad de conocerlo.

Hoy me siento muy próximo a los Chaichakan y ellos me consideran un miembro de su familia. La familia Chaichakan me ha pedido que difunda las enseñanzas de su colectivo más allá de las fronteras tailandesas, que represente al linaje iniciado por Ajahn Sintorn en Occidente y que trabaje en la escuela hermana del Hospital de Medicina Antigua (Old Medicine Hospital). Es un gran honor y una enorme responsabilidad. Con el respaldo de la comunidad tailandesa, espero continuar difundiendo las enseñanzas de Ajahn Sintorn. Mi objetivo es ofrecer los recursos al público que tendió un puente entre las tradiciones del arte curativo tailandés y brindar ocasión a los occidentales para continuar aprendiendo la fascinante medicina tradicional de Tailandia.

Este libro representa al mismo tiempo un homenaje a mis profesores y a mis alumnos por igual. Desde que empecé a dar mis primeras clases y compartí el masaje con mis primeros clientes, ellos me animaron a publicar un libro. En todas las clases que he impartido desde 2004 —fueran de nivel básico, medio o avanzado—, mis estudiantes necesitaban un texto que aglutinase todo el conocimiento compartido durante la sesión. Éste es aquel texto.

A mi querido amigo, el doctor C. Pierce Salguero, a mi esposa Sararut Roylance y a todos los estudiantes, trabajadores y personas que me han ayudado en esta senda del conocimiento y lo han compartido conmigo quiero decirles, con toda sinceridad y humildad, «gracias» por vuestro apoyo y vuestros ánimos.

David L. Roylance

Parte 1

Fundamentos del masaje tailandés

CAPÍTULO  1

La tradición: primeras nociones

¿Qué es el masaje tailandés?

Masaje tailandés, masaje de yoga y terapia de yoga tailandés son nombres utilizados habitualmente en Occidente para referirse a una modalidad tradicional de masaje originario de aquel país. En su propia cultura, se denomina nuat phaen boran («masaje al estilo tradicional») or nuat thai («masaje tailandés»). Basado en una combinación de influencias que provienen de la India, la China y las tradiciones indígenas tailandesas, esta forma artística se ha venido traspasando a lo largo de generaciones principalmente por vía oral, y se practica hoy en todo el territorio tailandés bajo diversas formas. Este tipo de masaje ha experimentado una gran popularidad en Occidente en los últimos años y, en la última década, también representa la modalidad de masaje que más rápido se ha difundido en América. Publicaciones líderes del sector profesional y de consumo, como el Massage Magazine, el Yoga Journal y otras, han dedicado muchas de sus páginas al masaje tailandés.

UN MASAJE TAILANDÉS COMPLETO incluye una combinación de acupresión y estiramientos al estilo del yoga. La modalidad tailandesa se diferencia de muchas formas occidentales de masaje por la ausencia de los aceites; el terapeuta utiliza un colchón en el suelo (en lugar de una camilla) y, durante la sesión, el cliente permanece completamente vestido. Es tan distinto de lo que solemos imaginar como «masaje», que tal vez sería más acertado describirlo como si alguien «te hiciera yoga».

En la Tailandia moderna, el masaje tradicional constituye al mismo tiempo una compleja ciencia teórica y una forma artística, familiar, practicada por hombres y mujeres de toda condición social. En un extremo del espectro, el masaje tailandés es una disciplina médica, equivalente a una licenciatura. En el otro, son los ejercicios practicados en muchos pueblos por curanderos, que la aprendieron por vía oral, sin apenas formación teórica, o por los miembros de la familia.

El masaje tailandés se vincula de forma directa con los principios del yoga originarios de la India. Se parece, en muchos aspectos, a las técnicas de masaje chinas como el shiatsu o la reflexología, en la medida en que comparten la teoría del fluir de las energías por las líneas o canales del cuerpo. De este modo, aun cuando tratamos una enfermedad o una herida asociada a una zona específica, el terapeuta trabajará habitualmente sobre unos puntos de acupresión repartidos por todo el cuerpo.

Algunos puntos sen y de acupresión en la parte posterior del cuerpo.

En Tailandia, el masaje se considera un ejercicio de energías más que corporal. Sucede así porque el terapeuta de masaje tailandés tradicional no se guía por las estructuras anatómicas o por principios fisiológicos, sino que sigue una intrincada red de 72.000 puntos sen (un término que significa «caminos» o «líneas»), presentes en todo el cuerpo. Los puntos de acupresión se encuentran en estos sen, que el terapeuta utilizará para estimular o relajar la energía corporal (lom), ejerciendo una influencia sobre la mente y el físico del paciente y estimulando el proceso de curación por vía natural. Los sen son de una importancia crucial en la teoría del masaje tailandés: incluso las posturas de estilo del yoga y otros estiramientos que constituyen una parte fundamental del masaje tailandés están considerados principalmente por sus efectos sobre las líneas de energía, y sólo en un plano secundario por su capacidad para mejorar la flexibilidad y el estiramiento.

El masaje tailandés puede variar para responder a un amplio espectro de necesidades físicas, es adecuado para clientes de todas las edades y capacidades y puede servir de complemento para ejercicios o actividades de cualquier nivel. Aunque esta forma artística no se desarrolló bajo influencias médicas modernas, la investigación científica del masaje tailandés está empezando a demostrar que se trata de una forma de masaje con beneficios fisiológicos mensurables. Pruebas clínicas han hecho patente que el masaje tailandés puede prevenir la degeneración del tejido óseo, reducir el estrés, tratar el dolor de espalda y contribuir al bienestar psicológico. (Véase el estado actual de la investigación médica sobre terapias tailandesas en el foro interactivo del Thai Institute of Healing Arts: www.thai-institute.net.) En la Tailandia actual, el masaje se utiliza como forma de terapia física para incrementar el alcance de los movimientos y la fuerza muscular. Las áreas de investigación activas incluyen la capacidad del masaje para mejorar la circulación, la flexibilidad y el tono muscular. Los defensores de esta mezcla de acupresión y estiramientos también afirman que es especialmente beneficiosa para quienes se sienten agarrotados, doloridos y cansados tras un sobreesfuerzo en el trabajo o en la práctica deportiva, o por causa de la artritis u otro trastorno que afecte la movilidad.

Por supuesto, los terapeutas también deben reconocer las limitaciones del masaje tailandés. En aquellos casos en que los órganos internos sufren alguna afectación, heridas crónicas o se presentan condiciones degenerativas, es difícil evaluar los efectos del masaje. Desde el punto de vista de la medicina tradicional tailandesa, la función más importante del masaje consiste en estimular la energía corporal y el proceso de sanación natural; de este modo, puede suponer una terapia complementaria muy valiosa, susceptible de acompañar a casi cualquier otra forma de tratamiento. Pese a todo, ningún masaje es la panacea y no sería realista esperarlo; incluso en Tailandia se reconocen los peligros de confiar en el masaje en lugar de recurrir a una atención médica adecuada. Aunque los efectos del masaje tailandés son beneficiosos, bajo ninguna circunstancia los pacientes con problemas físicos graves deben renunciar a la consulta y al tratamiento por parte de un profesional médico cualificado antes de iniciar una terapia de masaje.

Historia del masaje tailandés

Desde la primera edición de este libro, hemos sido testigos del notable avance que ha experimentado la investigación de la historia de la medicina tailandesa, y yo mismo he publicado un trabajo sobre el tema, Traditional Thai Medicine: Buddhism, Animism, Ayurveda.1 La historia del masaje tailandés, como la de su medicina tradicional, es complicada por la escasez de fuentes históricas conservadas anteriores a 1800. A consecuencia de la destrucción intencionada por parte de los ejércitos invasores, así como de los perjudiciales efectos del clima tropical sobre los materiales perecederos, los textos médicos tailandeses del período previo a la modernidad son casi inexistentes. Pese a todo, podemos concluir que es una combinación de al menos cinco importantes estadios de influencia histórica.

Un guardián del templo, Wat Phra Kaew (Bangkok).

PRIMER ESTADIO: Budismo

Muchos textos médicos tailandeses incorporan doctrinas sobre el cuerpo, las enfermedades y su curación de textos budistas Theravada, datados en los últimos siglos antes de Cristo. En la práctica moderna, la influencia de las ideas budistas incluye la preocupación por la ética, el énfasis puesto en la compasión, la atención del profesional a la respiración y las sensaciones corporales y la celebración del papel de Jivaka Komarabhacca como antepasado de este arte. Nos ocuparemos de estos elementos más adelante, en este mismo capítulo.

SEGUNDO ESTADIO: Ayurveda

Estrechamente emparentadas con el budismo, las ideas médicas ayurvédicas viajaron por canales religiosos, desde la India, hasta integrarse en todas las regiones asiáticas. Los textos médicos tradicionales de Tailandia con frecuencia contienen referencias a principios como el doshas y los cuatro elementos (tierra, agua, fuego y aire). Más adelante profundizaremos en la idea de que el cuerpo está animado y se mueve por el lom (que solemos traducir por «energía», pero que en su sentido literal significa «elemento aire»), que proviene de un modelo fisiológico tradicional indio.

Estatuas de luesii practicando ejercios de estilo del yoga adornan los jardines de Wat Pho (Bangkok).

TERCER ESTADIO: Yoga

La forma más conocida del yoga entre los estudiantes occidentales es el hatha yoga, una práctica física basada en la energía, también de origen indio. Arraigada hoy en muchos centros de salud y gimnasios privados de Occidente, este sistema de posturas y ejercicios de respiración se formalizó en la primera mitad del segundo milenio de nuestra era, fundamentalmente como práctica espiritual. En Tailandia, existe otro sistema de posturas individuales bastante similar; es el llamado luesii dat ton («ejercicios de estiramiento del rishis»). Esta forma de yoga parece haber ejercido una profunda influencia en las artes médicas tailandesas, especialmente en el ámbito del masaje tailandés. En el capítulo 4 de este libro, analizaremos con detalle el vínculo entre las posturas del masaje tailandés y las del yoga. Además, aunque el masaje tailandés no cuenta con ningún sistema de chakras, varias de las líneas de energía tailandesas, o sen, muestran claros paralelos con los canales nadi de la tradición del yoga hindú, llegando a compartir en ocasiones los mismos nombres.

CUARTO ESTADIO: Influencias culturales chinas y de otros orígenes

En algunos de mis libros he revisado minuciosamente otras influencias culturales de la medicina tailandesa, que abarcan desde la medicina china hasta las prácticas de magia Khmer. En cuanto al masaje tailandés se refiere, la más importante de ellas es la de la medicina china. Muchas de las actuales escuelas de masaje tailandés enseñan formas modificadas de la reflexología podal, del masaje abdominal tuina y de otras prácticas corporales chinas. Aunque algunas de ellas son introducciones relativamente tardías en el marco tailandés, las comunidades chinas han florecido en el sureste asiático durante muchos siglos y han introducido muchos aspectos de su propia cultura china en Tailandia. Parte de las similitudes entre los sen tailandeses y los meridianos chinos, así como algunas técnicas de acupresión, pueden deberse a este prolongado contacto e intercambio cultural.

QUINTO ESTADIO: medicina autóctona tailandesa

Éste es, con mucho, el estadio de influencia cultural más evidente en las prácticas curativas tailandesas de todo tipo, y el masaje no constituye una excepción. La práctica del masaje tailandés tal como la conocemos nosotros incorpora, claramente, una amplia variedad de artes sanadoras autóctonas: desde la práctica conocida como yam kaeng (caminar sobre la espalda), a la colocación de huesos (una técnica quiropráctica originaria) o el took sen (golpear puntos concretos del cuerpo con una maza de madera). Por supuesto, la cultura indígena también ha actuado como vehiculadora de todas estas influencias externas.

El altar de un sanador en Chiang Mai combina la mayoría de influencias culturales de Tailandia, incluidas las imágenes de Jivaka, la deidad Guanyin del budismo chino, y una serie de amuletos y fórmulas mágicas.

Aunque las aportaciones extranjeras son muy numerosas, las artes de curación tailandesas son características de su país y constituyen una parte exclusiva del legado cultural tailandés. Si estos cinco estratos de influencia cultural suponen los fundamentos de la terapia del masaje tailandés, diversas escuelas y profesores de todas las regiones las han combinado en modelos muy personalizados. Algunos maestros ponen más énfasis en un «estrato» que en los demás, omitiendo o incluyendo aspectos según el nivel de adecuación a sus objetivos. En realidad, cada profesional recoge, del menú disponible, las opciones preferidas para crear un estilo de masaje personal, único.

Fuera de las grandes ciudades, este tipo de masaje no suele inscribirse en el campo académico y se confía en otros métodos de aprendizaje menos formales. La práctica local tiende a variar mucho de un pueblo a otro y la desarrollan curanderos más próximos a la figura del chamán, el astrólogo o el mago. Sus conocimientos de medicina pasan de unos a otros por vía oral, a través de manuscritos secretos que van de la mano del maestro al discípulo, y que por lo general no se comparten con los extraños, sobre todo, con los occidentales. Según los pocos antropólogos que han sido capaces de investigar estas tradiciones rurales, la medicina local de las aldeas se compone básicamente de tradiciones autóctonas tailandesas.2 Estos rasgos ya existían con anterioridad a la adopción de ideas llegadas de la India; dependen casi por entero de las creencias animistas prebudistas y difieren mucho del sistema analizado en este libro.

Por el contrario, la tradición médica de carácter más oficial, donde resalta la influencia cultural india, evolucionó vinculada a las cortes reales de la capital, emplazadas primero en Ayutthaya (1351–1767) y luego en Bangkok (1768–hasta hoy). Esta tradición de la medicina tailandesa hace mucho hincapié en los textos escritos y en la formación oficial. En los primeros textos médicos de la tradición tailandesa que han llegado hasta nosotros —manuscritos médicos escritos sobre hojas de palma del siglo XVII—, se distinguen claramente elementos de la medicina india, pero se trata de textos que no indican expresamente el momento de recepción de aquellas ideas, ni por qué vías. El masaje aparece mencionado en textos del período Ayutthaya y en relatos de testimonios presenciales, de emisarios extranjeros en la corte durante el mismo período, aunque por desgracia se trata de fuentes con escasísimos detalles que no nos permiten reconstruir las prácticas históricas con cierto grado de precisión.

La principal fuente antigua de información técnica relativa al masaje tailandés consiste en una serie de artefactos fechados en la década de 1830. Fueron fabricados en el templo Wat Phra Chetuphon Vimolmangklararm Rajwaramahaviharn, de Bangkok (habitualmente conocido como «Wat Po»), que durante el siglo xix funcionó como templo nacional. Dentro de una «pagoda médica» que sigue aún en pie en los jardines del templo, se observan 60 diagramas gravados sobre mármol (30 de la parte frontal del cuerpo y otros 30 de la parte posterior). Estas tablillas de piedra muestran un complejo sistema de líneas y puntos de energía que dan fe del elevado nivel de sistematización que había alcanzado la terapia de acupresión en la época. Además, una serie de estatuillas esculpidas por las mismas fechas muestra a los luesii (esto es, los rishis o savia/sabios) realizando posturas de yoga individual y dando masajes a otros.

Por desgracia, todas las estatuas que aparecen realizando un masaje, salvo una, han sufrido graves deterioros. Pese a ello, los textos que acompañaban a las estatuas siguen siendo legibles y permiten determinar el propósito médico de cada paso del masaje.3 Actual-mente, el Wat Po ha llevado a cabo un esfuerzo por reconstruir estas estatuas con materiales modernos. Al observar las tablillas, las estatuas y los textos médicos a ellas vinculados, datados de su misma época, se aprecia que los sanadores de la corte real contaban con mucha más experiencia y demostraban mucho más entusiasmo por las ideas ayurvédicas y del yoga que los sanadores de las aldeas. Dicho esto, es difícil determinar la importancia histórica de los materiales de Wat Po.

Tablilla de piedra en la que se muestran las líneas y los puntos, en Wat Po (Bangkok).

Pagoda médica en los jardines de Wat Po (Bangkok).

Llama la atención el hecho de que las estatuas y tablillas guarden poca conexión con las prácticas y rutinas enseñadas en la escuela actual de Wat Po. Es posible que, en cierto momento, sirviesen como base de la práctica de hoy. Pero, de ser así, sólo una pequeña minoría de sanadores tailandeses habría tenido acceso a ellas y a la lectura de sus textos.

La conclusión de este breve repaso de la historia del masaje tailandés es que no existe una única fuente o línea cronológica en el desarrollo de las formas del masaje que se enseña en las escuelas en la Tailandia moderna. Tampoco disponemos de datos que nos permitan distinguir, entre los diversos estilos, algunos por ser más antiguos o auténticos que los restantes. Hasta hace poco, la práctica de estos masajes, como tantos otros aspectos de la medicina tradicional tailandesa, era desordenada y carecía de sistematización. Los profesionales particulares y los profesores desarrollaban combinaciones propias de prácticas terapéuticas basándose en su propia exposición a las muchas influencias culturales de Tailandia, así como en sus intereses personales. Aun con la llegada de la codificación del masaje y la medicina en la corte real, la práctica en las regiones de Tailandia continúa siendo hoy, en gran medida, una cues-tión de preferencias personales y de costumbres locales.

El Hospital de Medicina Antigua y el linaje Shivagakomarpaj

Desde su construcción en el siglo xix, el templo de Wat Po en Bangkok ha mantenido su importancia como institución médica tradicional. El templo alberga las antiguas tablillas de piedra y ha sido depósito de las técnicas de curación; algo parecido a una biblioteca médica sobre masaje y tratamiento herborista tradicional. Durante una época, fueron los monjes de Wat Po quienes practicaban los masajes. Hoy día ya no es así. Sin embargo, el templo aún constituye la sede de una de las más respetadas escuelas de masaje tailandés y herbología médica en el país, donde se imparten cursos para tailandeses y turistas occidentales.

La mayoría de alumnos occidentales que han estudiado en Tailandia no lo han hecho en el Wat Po. Al contrario, muchos de ellos han cursado sus estudios en una de las muchas escuelas de Chiang Mai, la principal ciudad del norte de Tailandia. Chiang Mai se ha erigido como «centro» del turismo médico, de la industria de los balnearios y de la medicina tradicional. A finales de la década de 1990 y comienzos del 2000, el número de turistas que pasaba por Chiang Mai creció exponencialmente, lo cual hizo que se disparase el número de escuelas de masaje tailandés. Actualmente, se pueden encontrar en la ciudad centros docentes de todo tipo y forma, cada uno con un currículo ligeramente distinto. La calidad de la educación en estos centros tiende a ser irregular, según la integridad y los conocimientos del director y los profesores del equipo docente.

Durante muchas décadas, la Thai Massage School Shivagakomarpaj, hospital y escuela de medicina tradicional, ha sido la institución más influyente en cuanto a estudios médicos tradicionales se refiere en Chiang Mai. Esta escuela, conocida familiarmente por sus estudiantes occidentales como el Hospital de Medicina Antigua, se fundó en la década de 1960 y su director entonces era el doctor en medicina tradicional tailandesa Ajahn («Maestro») Sintorn Chaichakan.4

Ajahn Sintorn empezó cursando sus estudios de medicina tradicional en Wat Po, a finales de la década de 1950. En 1958 se graduó, siendo el primero de su promoción, y continuó en la institución como profesor durante otros cuatro años. Hasta entonces, en Wat Po no se enseñaba masaje tailandés, pero a petición personal del rey, Ajahn Sintorn representó un papel clave en los inicios del programa de masaje para complementar la disciplina de herbología que se ofrecía en Wat Po desde varios años atrás. En 1962, Ajahn Sintorn regresó a Chiang Mai y empezó a practicar la medicina en pequeños dispensarios de los jardines de diversos templos. En aquella época, al gobierno de Tailandia sólo le interesaba apoyar a la medicina occidental, y las tradiciones nacionales se mantuvieron vivas por su vinculación con las instituciones budistas. Afincado en el norte de Tailandia, Ajahn Sintorn adaptó su práctica del masaje y la herbología médica para incorporar aspectos de la cultura septentrional. Uno de los cambios más significativos que realizó en su estilo de masaje fue ralentizarlo. Como decía él, adoptó el «estilo relajado» de los nativos de Chiang Mai. También se centró en el conocimiento local de las hierbas, incorporando tratamientos que no formaban parte de la tradición de Wat Po en su farmacopea.

Ajahn Sintorn dirige la ceremonia wai khru en el Hospital de Medicina Antigua, en 2001.

En 1973, Ajahn Sintorn compró unos terrenos a las afueras de Chiang Mai y fundó la sede actual. Con sólo una exigua subvención estatal, inició el proyecto que, por entonces, tenía una capacidad de diez camas. Aquéllos fueron los humildes comienzos del Hospital de Medicina Antigua, que no dejó de crecer hasta su tamaño actual.

En la década de 1990, la escuela licenciaba promociones de entre 60 y 70 estudiantes al año en sus programas de Medicina Tradicional Tailandesa, y los Estudios Occidentales de Masaje Tailandés convocaban hasta cien alumnos. Con el cambio de milenio, el Hospital de Medicina Antigua pasó a formar parte del sistema de acreditación nacional que hoy día regula las enseñanzas y la práctica del masaje en el país. Ajahn Sintorn continuó como director del centro hasta su fallecimiento, el 18 de octubre de 2005. Su hijo, Ajahn Wasan Chaichakan, y su sobrino, Parawat Poungpiam, son actualmente los directores.

La influencia de este hospital es aún mayor de lo que el número de matrículas puede hacer pensar, en la medida en que muchas de las escuelas que funcionan en Chiang Mai mantienen un vínculo no oficial con la institución. Con los años, personas que profesionalizaron sus conocimientos en el hospital decidieron fundar sus propios centros docentes. De este modo, buena parte de las escuelas de la zona ofrecen esencialmente las mismas técnicas y teorías que se imparten en el Hospital de Medicina Antigua. En consecuencia, la rutina de masaje que Ajahn Sintorn desarrolló se ha convertido en el estilo que distingue el masaje en el norte de Tailandia, conocido entre los occidentales como «masaje tailandés de estilo del norte».

En la zona de Chiang Mai, y más allá, muchas personas reconocen a Ajahn Sintorn como fuente de sus conocimientos y consideran el Hospital de Medicina Antigua como puntal de su linaje. Como en tantas artes orientales, el linaje es tenido por un elemento importante de la instrucción del masaje tailandés; se trata de un indicativo de autenticidad y un sello de alta calidad. Para la mayoría de profesionales y profesores en el país, pertenecer a un linaje es crucial, en tanto que indica que el profesional participa de una tradición verdadera y fundamentada. Quienes remontan su linaje al Hospital de Medicina Antigua son conocidos, en sentido colectivo, como el «linaje Shivagakomarpaj».

Tan importante como el prestigio y la autenticidad es el vínculo personal que el linaje ofrece con el profesor de un estilo o forma concreta de masaje, aun tras la muerte de su fundador. Por ejemplo, aunque Ajahn Sintorn falleció en 2005, muchos de sus estudiantes han continuado enalteciendo su memoria como fundador del linaje incluyéndolo en sus ceremonias wai khru que honran a los profesores. Esta conexión personal ha ido ganando importancia entre los estudiantes de origen no tailandés cuando éstos han regresado a sus países de origen, han fundado escuelas y han practicado este arte. Al integrarse en un linaje tailandés concreto, los individuos que viven fuera de las fronteras tailandesas conservan una relación importante con los profesores que permanecen en Tailandia.

Ceremonia del wai khru en honor de Buda, Jivaka y Ajahn Sintorn en el Instituto Tailandés de Artes Curativas, Arlington (Estados Unidos).

El libro que tiene usted en las manos trata sobre el masaje tailandés del linaje Shivagakomarpaj. Se basa casi por entero en las técnicas del Hospital de Medicina Antigua, en concreto, en el programa de masaje que se enseñaba allí a mediados de la década de 1990. He hecho cuanto estaba en mis manos para describir con el mayor detalle posible este tipo de masaje siguiendo las pautas que aprendí en el Hospital, si bien en momentos puntuales he aña-dido mi propia interpretación o explicación para clarificar algunos puntos específicos. Buena parte de las diferencias que existen entre el procedimiento descrito en este libro y otros que hay en el mercado a modo de introducción a los fundamentos de las rutinas del masaje tailandés pueden atribuirse a las diferencias entre las enseñanzas de Ajahn Sintorn y las de otros profesores. Al com parar las obras escritas por otros autores, las rutinas y otros detalles pueden no coincidir exactamente. No es que este libro sea correcto y los demás estén equivocados; se trata tan sólo de comprender las dis crepancias como facetas únicas del linaje Shivaga komarpaj. Para poder evaluar la autenticidad y compatibilidad de los materiales presentados en cualquier libro con otras enseñanzas, es esencial determinar la fuente primigenia del linaje.

Estilos de masaje tailandés y diversidad de prácticas

Pese a las estructuras formales, como linajes y escuelas, el masaje tailandés continúa siendo una forma artística muy diversificada en su país de origen. Es habitual que los occidentales hablen de dos estilos de masaje, uno que predomina en el norte del país y otro en el sur. De hecho, existen algunas diferencias apreciables de inmediato entre el masaje más suave y relajado del linaje Shivagakomarpaj que se impone en Chiang Mai (conocido entre muchos occidentales como «estilo del norte») y otros estilos más rápidos e intensos que se pueden encontrar en otras zonas (a los que los occidentales denominan «estilo del sur»). Señalar estas diferencias permite al estudiante de masaje tailandés identificar aquellos rasgos exclusivos de un profesor o una escuela y apreciar el atractivo único de cada modalidad. (Volveremos sobre ello en el capítulo 6.) Entre los tailandeses, sin embargo, esta distinción norte-sur pasa mucho más desapercibida.

Los profesionales tailandeses, por el contrario, sí perciben una diferencia históricamente muy clara y universalmente reconocida: la que existe entre los estilos de masaje regio y plebeyo. El estilo regio (o nuat rajchasumnaknuat chaloeyseuk