Details
El parasimpático
CHF 10.00 |
|
Verlag: | Club Editor 1959 S.L. |
Format: | EPUB |
Veröffentl.: | 15.09.2021 |
ISBN/EAN: | 9788473293198 |
Sprache: | spanisch |
Anzahl Seiten: | 106 |
Dieses eBook enthält ein Wasserzeichen.
Beschreibungen
El dedo de Colón al final de las Ramblas señala hacia la tumba de su madre en Rosario, Argentina. Las cotorras, que también han cruzado el océano, ahora interrumpen el diálogo del poeta con sus difuntos:
"¿Por qué llorás?" / "¿No ves que estoy
pelando remolachas?" / "Pero es la cebolla
lo que hace llorar, mami." / "Ah, cuando
estás muerta también te hace
llorar la remolacha."
El parasimpático pertenece al río Paraná y a las aguas eternas que recorren el Hades. Pero en sus poemas también se encuentra el consuelo del arte —y es un consuelo mordaz. Porque Dobry es de los que consideran el sentido del humor como un color imprescindible en el espectro de los versos.
"¿Por qué llorás?" / "¿No ves que estoy
pelando remolachas?" / "Pero es la cebolla
lo que hace llorar, mami." / "Ah, cuando
estás muerta también te hace
llorar la remolacha."
El parasimpático pertenece al río Paraná y a las aguas eternas que recorren el Hades. Pero en sus poemas también se encuentra el consuelo del arte —y es un consuelo mordaz. Porque Dobry es de los que consideran el sentido del humor como un color imprescindible en el espectro de los versos.
Edgardo Dobry es el autor de los poemarios Cinética (Buenos Aires, Tierra Firme, 1999; Madrid, Dilema, 2004), El lago de los botes (Barcelona, Lumen, 2005), Cosas (Barcelona, Lumen, 2008), Pizza Margarita (México, Mangos de Hacha, 2010) y Contratiempo (Buenos Aires, Adriana Hidalgo, 2013; con de la beca Guggenheim).
También ha publicado Orfeo en el quiosco de diarios; ensayos sobre poesía (Buenos Aires, Adriana Hidalgo, 2007), Una profecía del pasado: Lugones y la invención del "linaje de Hércules" (Buenos Aires, FCE, 2010) i Historia universal de Don Juan; creación y vigencia de un mito moderno (Barcelona, Arpa, 2017).
Ha traducido Pierre de Ronsard, Sandro Penna, William Carlos Williams y John Ashbery, entre otros.
Es profesor de la Universitat de Barcelona y del máster de creación literaria de la BSM.
También ha publicado Orfeo en el quiosco de diarios; ensayos sobre poesía (Buenos Aires, Adriana Hidalgo, 2007), Una profecía del pasado: Lugones y la invención del "linaje de Hércules" (Buenos Aires, FCE, 2010) i Historia universal de Don Juan; creación y vigencia de un mito moderno (Barcelona, Arpa, 2017).
Ha traducido Pierre de Ronsard, Sandro Penna, William Carlos Williams y John Ashbery, entre otros.
Es profesor de la Universitat de Barcelona y del máster de creación literaria de la BSM.