Details

Mejor oler a mar


Mejor oler a mar

Apuntes sobre la descolonización del estómago
Hojas de col, Band 2 1. Aufl.

von: Ana Luisa Islas

CHF 6.50

Verlag: Col&Col Ediciones
Format: EPUB
Veröffentl.: 02.11.2023
ISBN/EAN: 9788419483478
Sprache: spanisch
Anzahl Seiten: 88

Dieses eBook enthält ein Wasserzeichen.

Beschreibungen

Un ensayo imprescindible sobre la apropiación cultural gastronómica que demuestra que el mapa del mundo también se traza a través de la conquista del estómago.
«La descolonización de nuestra manera de pensar, actuar y cocinar es algo que hemos comenzado a trabajar como sociedad hace demasiado poco». La periodista mexicana Ana Luisa Islas, colaboradora de medios como ABC, Hule y Mantel, Cuina, Reforma o la ya desaparecida Munchies, mete el dedo en la llaga —que no es otra que una herida que comparten millones de personas— en esta lúcida y franca reflexión sobre la apropiación culinaria.
La autora, migrante, hija, nieta y bisnieta de migrantes, se expone sin reservas en una serie de ensayos que abordan el viaje, tanto de las personas como de los ingredientes que llevan bajo el brazo, en su dimensión física, emocional y, sobre todo, identitaria. Mejor oler a mar es, además, un recetario que dialoga con los recuerdos y que tiende puentes entre un pasado, un presente y un futuro que todos compartimos. Al igual que la muerte.
<p>Sobre la autora</p><p>Arriba de un tren</p><p>Saquen a Colón de mis textos</p><p>Todos somos migrantes</p><p>Mole «catalán»</p><p>La copia de la copia de la copia</p><p>El maratón Guadalupe-Reyes</p><p>El recetario de Babel</p><p>Citoyen du monde</p><p>De vuelta a mis nopales</p><p>Manel</p>
Ana Luisa Islas Bravo es periodista y escritora mexicana. Nació en Chapel Hill (Carolina del Norte), en junio de 1983. De padres mexicanos, su madre entró a Estados Unidos con ella camuflada dentro de su vientre. «Que no se te note», le dijo su padre. A los tres meses de su nacimiento volvieron a México porque a su padre no le renovaron la visa. Creció en la Ciudad de México hasta los 26 años que emigró a España. Vivió 12 años en este país, 11 de ellos colaborando para el diario ABC. Ahora, vive a caballo entre San Miguel de Allende (México) y Barcelona. Escribe sobre gastronomía, hace entrevistas y periodismo de viajes. Edita y produce un proyecto culinario transmedia de nombre Ñam Ñam Barcelona desde agosto de 2012. Una de sus piezas para explicar el Día de Muertos forma parte de una recopilación de la mejor escritura gastronómica en español de 2022. Ha publicado en Hule y Mantel y en Cuina, en España; y en Munchies y el periódico Reforma, en México. Sus relatos cortos han aparecido en Cósmica Calavera y Página Salmón. Coordina una residencia de artistas itinerante, en donde acompaña y desarrolla la comunicación de artistas independientes. Escribe poesía, relatos, cuentos infantiles y se expresa a través del arte urbano. Su obra puede verse en la Sala Basiana de la Nau Bostik barcelonesa. Imparte clases de escritura y arte. Es migrante, e hija, nieta y bisnieta de migrantes, como canta Drexler. Desde 2017, además, es viuda.
 

Diese Produkte könnten Sie auch interessieren:

Ich bin's light!
Ich bin's light!
von: Ian Marber
PDF ebook
CHF 11.00
Kochen (fast) ohne Geld
Kochen (fast) ohne Geld
von: Hans Gerlach, Hans Barbara Bonisolli Foodfotografie
PDF ebook
CHF 22.00
Wilde Küche
Wilde Küche
von: Susanne Fischer-Rizzi
EPUB ebook
CHF 26.00