Twelve happy royal children


Жили-были двенадцать детей короля – одиннадцать братьев и старшая сестра, Элиза.

Det var en gang tolv kongsbarn – elleve brødre og en storesøster. Hun het Elisa.

the witch

Однажды их мать умерла, и через некоторое время король женился снова. Но новая жена была злой ведьмой.

En dag døde moren, og en stund senere giftet kongen seg på nytt. Men den nye konen var en ond heks.

swans flying out of window

swans flying

Она заколдовала одиннадцать принцев в лебедей и отправила их в далекую страну, за широкие леса.

Hun forhekset de elleve prinsene til svaner og sendte dem langt av gårde, til et fjernt land på den andre siden av den store skogen.

swans flying through the night

А Элизу она одела в лохмотья и втёрла ей в лицо отвратительную мазь, так что даже собственный отец не узнал её и прогнал из замка.

Jenta kledde hun i filler og smurte ansiktet hennes inn med en stygg salve, slik at hennes egen far ikke lenger kjente henne igjen og jaget henne ut fra slottet.

Elisa being chased out of the castle

Elisa being chased out of the castle

Элиза ушла в тёмный лес.