T. ‌S. Eliot

Cats

Old Possums Katzenbuch

Zweisprachige Ausgabe

Mit Zeichnungen von Edward Gorey

Insel Verlag

Inhalt

I The Naming of Cats

Wie heißen die Katzen Nachdichtung von Erich Kästner

II The Old Gumbie Cat

Die alte Tupfentapfenschecken Nachdichtung von Annemarie Seidel

III Growltiger's last Stand

Grimmtigers Ende Nachdichtung von Rudolf Alexander Schröder

IV The Rum Tum Tugger

Der Rem Tem Trecker Nachdichtung von Annemarie Seidel

V The Song of the Jellicles

Jellicle-Lied Nachdichtung von Rudolf Alexander Schröder

VI Mungojerrie and Rumpelteazer

Rumpelmauser und Rattenschreck Nachdichtung von Rudolf Alexander Schröder

VII Old Deuteronomy

Alt Deuteronomium Nachdichtung von Rudolf Alexander Schröder

VIII Of the awefull Battle of the Pekes and the Pollicles. Together with some Account of the Participation of the Pugs and the Poms, and the Intervention of the Great Rumpuscat

Von der fürchterlichen Schlacht der Pekinesen und Polliklesen. Mitsamt einer kurzen Beschreibung der Teilnahme der Möpse und Spitze sowie der Intervention des Spektakel-Katers Nachdichtung von Nora Wydenbruck

IX Mr. Mistoffelees

Meister Mephisto Nachdichtung von Friedrich Podszus

X Macavity: the Mystery Cat

Bibistibos: Die Geheime Katze Nachdichtung von Peter Suhrkamp

XI Gus: the Theatre Cat

Pus: Der Theaterkater Nachdichtung von Carl Zuckmayer

XII Bustopher Jones: The Cat about Town

Schleckerjan Nachdichtung von Friedrich Podszus

XIII Skimbleshanks: The Railway Cat

Flickenmatz: Die Eisenbahnkatze Nachdichtung von Peter Suhrkamp

XIV The Ad-Dressing of Cats

Wie man Katzen begrüßt Nachdichtung von Werner Peterich

XV Cat Morgan Introduces Himself

Kater Morgan stellt sich vor Nachdichtung von Siegfried Unseld

Nachbemerkung

I
The Naming of Cats

––––––––––––––––––––––––––

img_36452_01_Eliot_abb002_b1

Wie heißen die Katzen Nachdichtung von Erich Kästner

Wie heißen die Katzen? gehört zu den kniffligsten Fragen

 Und nicht in die Rätselecke für jumperstrickende Damen.

Ich darf Ihnen, ganz im Vertrauen, sagen:

 Eine jede Katze hat drei verschiedene Namen.

Zunächst den Namen für Hausgebrauch und Familie,

 Wie Paul oder Moritz (in ungefähr diesem Rahmen),

Oder Max oder Peter oder auch Petersilie –

 Kurz, lauter vernünft'ge, alltägliche Namen.

Oder, hübscher noch, Murr oder Fangemaus

 Oder auch, nach den Mustern aus klassischen Dramen:

Iphigenie, Orest oder Menelaus –

 Also immer noch ziemlich vernünft'ge, alltägliche Namen.

Doch nun zu dem nächsten Namen, dem zweiten:

 Den muß man besonders und anders entwickeln.

Sonst könnten die Katzen nicht königlich schreiten,

 Noch gar mit erhobenem Schwanz perpendikeln.

Zu solchen Namen zählt beispielsweise

 Schnurroaster, Tatzitus, Katzastrophal,

Kralline, Nick Kater und Kratzeleise –

 Und jeden der Namen gibt's nur einmal.

Doch schließlich hat jede noch einen dritten!

Ihn kennt nur die Katze und gibt ihn nicht preis.

Da nützt kein Scharfsinn, da hilft kein Bitten.

 Sie bleibt die einzige, die ihn weiß.

Sooft sie versunken, versonnen und

 Verträumt vor sich hinstarrt, ihr Herren und Damen,

Hat's immer und immer den gleichen Grund:

 Dann denkt sie und denkt sie an diesen Namen –

img_36452_01_Eliot_abb004_b2
img_36452_01_Eliot_abb003_b3

 Den unaussprechlichen, unausgesprochenen,

 Den ausgesprochenen unaussprechlichen,

Geheimnisvoll dritten Namen.

II
The Old Gumbie Cat

––––––––––––––––––––––––––